Sign In

企業が成長、拡大するにつれて、トーンやブランドメッセージの一貫性を保つための努力が必要になります。

I時間の流れがますます加速しているこの世界では、重要な文書や原稿が短期間で起草されたり、適切でない人物によって書かれたりすることがあります。特に文案は、その言語を話さない人やライティング経験が十分になり技術分野の専門家によって短時間で書かれることも少なくありません。

Vistatecは、文書の元の言語や内容にかかわらず原稿をわかりやすく書き直し、書式を正して適切に処理し、企業の方針に沿った読みやすく明確な内容に編集します。

コンテンツの標準化

ソースコンテンツの編集の対象分野は多岐にわたりますが、主にブランドのインテグリティを維持するために行います。近年、企業のメッセージはコンテンツライティングチームやコンテンツ制作会社、ソースクリエーターなど、多くの人の手によってさまざまなメディアや異なる言語で作成されることが増えてきました。

コンテンツの編集は翻訳やグローバリゼーションも視野に入れて行われます。コンテンツは、言語品質を保ちつつ将来翻訳されることを念頭におき、再編集、標準化、仕上げを行うこともあります。

編集サービス

Vistatecでは、トーンや内容に一貫性を持たせるためのコンテンツ編集に加えて、お客様の要望に合わせたさまざまな編集サービスを提供しています。

次のようなサービスがあります。

  • 校正
  • スタイルガイドの作成
  • ソースコンテンツの監査とレビュー
  • コンサルティング
  • アダプテーション
  • ローカリゼーションのためのマルチメディア最適化
  • コンテンツ制作とコピーライティング
  • SEOキーワードターゲティング


目的を意識した編集

ローカリゼーションはVistatecのコアビジネスです。Vistatecはコンテンツ制作会社であり、多数の国と言語のさまざまな分野の企業に、俊敏なローカライズサービスを提供しています。それゆえに、グローバリゼーションと翻訳を視野に入れた編集を特に得意としています。